中国青年报:何影之痛应让中国体坛痛定思痛 |
---|
http://sports.sina.com.cn 2004年08月20日 01:59 中国青年报 |
尽管形体语言世界通用,但在国外不懂英文,无异于封闭了耳朵和嘴巴的功能。 如果这种封闭仅仅影响到衣食住行也就罢了,但对于中国女箭手何影和她的教练而言,他们等待了4年的奥运金牌梦却因语言不通而破灭。 何影泪洒射箭场的镜头让人伤感,但这痛彻心扉的伤感只缘于没听懂裁判那句“停
其实,类似的情况发生过不少,有的运动员曾经因为不懂英文,跑了冤枉路;还有的运动员因为听不懂英语通知,错过了比赛时间。 中国代表团虽说为每支队伍都配备了翻译,但翻译不可能像教练那样时刻陪在运动员身边,也就不可能做得面面俱到。何影的失误很偶然,但却酿成了无法弥补的过失和遗憾。 在各类国际比赛中,中国运动员很少与外国运动员交流。不是他们不愿意,而是碍于语言关。因此,我们除了比赛训练,似乎很难再得到其他更广泛的收获。 体育运动“请进来,走出去”是大势所趋,一个项目要想发展,必须放眼世界,不管是优势项目还是弱势项目。遗憾的是,因为语言的障碍,使我们的教练员、运动员失去了与外国同行交流的机会。一位被国际自联选入训练营的运动员,归国后就曾告诉记者:“看着人家运动员、教练员在那里毫无障碍地交流,心里真的很着急,当时就想,不管花多少力气,都得把英文啃下来。”还有一位教练曾坦言,经常能够收到大量国外的资料,但因为看不懂,几乎都被束之高阁了。“现在,比赛规则、训练技术差不多3个月一变,稍一疏忽就落后了。” 如今,各支队伍花在出国训练比赛上的资金比重越来越大。如果花这么多钱,只是为了买些积分、买些经验,无疑是一种损失。特别是我们将丧失宝贵的交流机会,丧失利用耳朵和嘴巴感知世界体育运动发展的机会。 2008年奥运会将在北京举行,现在不少出租车司机都已在“恶补”英文,而我们的运动员、教练员呢? 何影之痛或许不具有代表性,但中国体坛痛定思痛还是十分必要的。 |