视频-北京政府代表团抵达雅典 悉心学习奥运经验 |
---|
http://sports.sina.com.cn 2004年08月13日 08:16 新浪体育 |
The Beijing 2008 Committee said on Thursday that they hope to learn a great deal from the Athens experience that they were aid China when host the times in four year's time. 北京2008奥组委星期四表示,他们希望从雅典举办奥运会的过程中吸取大量的经验,来进一步完善北京奥运会的准备工作。
Like Athens, the Chinese capital has been undergoing huge changes and will undergo many more prepare itself at the world stage. 和雅典一样,中国的首都也正在酝酿巨大的变化,而且还将为了达到世界级水平而作出更多的准备工作。 A programme is on the way to purify Beijing to marking the city's progress. 在北京,正在进行着一些加快城市发展的计划。 Liu Jingmin, Vice-president of the Beijing Organising Committee, said that even though the finance course was huge, they were try to be prudent. 北京组委会副主席刘敬民表示,虽然这次奥运会的经济计划相当的庞大,但是他们会尽量的保持谨慎。 Meanwhile, on the eve of the Olympic Games, the Athens Organising Committee repeated that the countries, the venue and their people were ready at the security strategy was in place. 另外,在奥运会的开幕前夜,雅典组委会表示,这个国家,这个城市,所有的街道和他们的人民都已经做好了准备来迎接奥运会,当然,还有各种安全措施。 "Four years of discipline, four years of teamwork, and greek pride have created a truly Olympic city here in athens. Our city is painted in Olympic colours. Our venues are modern, designated and tested and ready for competition. Our security strategy is in place. Also, our people are ready." “四年的计划,四年的集体工作,希腊人的骄傲让我们建造了一个真正的奥林匹克城市。我们的城市被涂上了奥运的色彩。我们有着现代的,经过精心设计的接到。我们已经为比赛做好了准备。我们的安全措施也全部到位,还有,我们的人民也做好了一切准备。” |