啥里斯:离别前谢谢你们 雅典之旅是我最难忘的经历 |
---|
http://sports.sina.com.cn 2004年08月29日 14:35 体坛周报 |
特派记者易小荷雅典报道 在奥运村最后一次接受记者的采访前,哈里斯前去邮局寄东西,他把所有的行李全都打包寄回了美国,然后和记者一块走出去找地方聊天。就在要迈出邮局门的一瞬间,他突然缩回了脚,“我忘记对她们说谢谢了。”于是,他又转身回去,“她们”指的是邮局的工作人员。“Thank you”像是完成了一个重要的心愿,哈里斯终于坚定地走出了邮局的大门。
离别就这样来了。 雅典当地时间28日下午,指挥中国队打完与西班牙队的第七名争夺战,几个小时之后,哈里斯就要和中国队暂别了。按照计划,他还会看美国男篮争夺铜牌的比赛,之后会与美国队呆在一起,次日凌晨4点多随他们一起飞回美国。助理教练尤纳斯原本打算和立陶宛代表团一同回国,但是因为腰伤耽误了,所以只好一个人回去,他定的机票也是29日凌晨5点半的航班。 “他应该是我见过的教练当中最投入的一个,”朱芳雨曾这样告诉记者说,“我们这次到村里来,什么都没有,他就自己出钱买电视机、录像机,录好比赛之后,自己还辛辛苦苦地去剪辑。”记者和哈里斯聊天的时候,朱芳雨就坐在不远处的桌子上,偶尔把眼光投向这边,露出些孩子般调皮地表情。在队里,哈里斯亲切的称呼朱芳雨为“zhu”,而且哈里斯还知道,这个发音在汉语里和“pig猪”是一样的。 “我发现好多中国人对英文字母R和L的发音有些分辨不清,总是发得很模糊。”哈里斯兴致勃勃地与记者讨论起了汉语和英语发音的区别。但是当记者问及他是否留任的问题时,“银狐”立刻露出一副很为难的表情:“这个问题我真的很难回答啊……”隔不多会儿,他又有些自言自语地发出感叹:“夏松是个很好的翻译,但篮球场上风云变幻,有时候我刚告诉队员们做什么,一眨眼的功夫,他们都跑到另一个半场去了,这次比赛就有好几次这样的事情发生,如果我可以直接和他们沟通多好……” 话语之间,全是留恋、不舍和憧憬。 带领一支国家队参加奥运会,对于哈里斯来说也是第一次,他说雅典之旅将是他人生中最难忘的经历之一。 开幕式的那天,中国男篮的小伙子们走在队伍的最后,几乎每个人都手持一部相机或DV,哈里斯也不例外。每个人都是走几步就停一下,一阵狂拍,一排8个人的队伍硬是被他们走成了三、四个人一排。再谈起这些“花絮”时,哈里斯的脸上满是笑意:“和他们在一起,经历了太多难忘的事情了。” 送别在即,气氛之中没有伤感,哈里斯拿出他的名片,叮嘱记者给他发邮件,喝完一瓶茶,老哈准备买单。好不容易他才答应了记者付账的请求,接受了这惟一一次请客。 “其实我知道,他们叫我老哈是表示对我的尊敬。”哈里斯眨了眨眼睛,突然说道。 莫科来了,易建联来了,张云松来了,每个人远远地看着哈里斯,都露出了微笑。哈里斯说过,中国队队员不擅长表达自己的情绪,但是送别的这天,全队七八个队员一起默默地陪着哈里斯从奥运村的宿舍走出来,一直走到村外,强行为他打了个出租车,还送了他一堆礼物:签名球、签名T恤、全家福签名照片。 “你们回去一定要好好训练,回到俱乐部把国家队的这些东西带回去,帮助队友提高,这样中国篮球才会提高。”临上车前,哈里斯嘱咐身前的队员们说。并不是每个队员都用话语来表达了自己的祝福,但是一切都尽在不言中,对于哈里斯、对于尤纳斯,所有的队员都想对他们说一声:谢谢你们! “祝他一路走好!”李楠说,之后是长长的沉默。奥运村里不少人都在开始慢慢撤离了,楼道里传出喧闹的声音。 |